« L’interculturel m’a rendu plus professionnelle »
Elle explique par exemple que contrairement à ce qu’elle pensait, tout le monde ne considère pas l’Anglais comme la langue d’évidence pour les échanges commerciaux et qu’il faut donc s’adapter. Elle parle également des différents masques et codes à adopter en fonction des gens qui sont en face de nous. Ce qui sera considéré comme très poli dans une culture peut être au contraire perçu comme très impoli dans une autre.
Elle explique encore comment travailler avec des asiatiques a été enrichissant car dans son quotidien, elle passait peu de temps à planifier les choses et beaucoup à faire alors que les asiatiques passent beaucoup de temps à planifier et moins à faire. Elle a appris de cette manière de fonctionner.
Un témoignage à lire dans son entièreté sur :

